medical-pharma-translation.com
Linguistica e traduzione
Formazione/esperienze professionali |
||
1986-1990 | Maturità federale, curricolo linguistico (italiano, francese, tedesco e inglese), menzione «molto buono » CH-Locarno TI | |
1994-2012 | Attività professionale in Svizzera tedesca, formazione continua, percorso formativo di 5 anni in tedesco con tesi e diploma (ambito psicosociale: arteterapia) | |
1999-2002 | SAL, Scuola Superiore per Professioni Linguistiche Applicate, CH-Zurigo ZH Percorso formativo tramite corsi e tramite studio da autodidatta di materiale scolastico. Moduli: tecniche di traduzione e linguistica applicata |
|
2013-2014 | Insegnante di lingue (francese come lingua straniera) per emigranti Croce Rossa Svizzera, CH-Ginevra GE |
|
Dal 1985 | Studio da autodidatta: linguistica, letteratura, grammatica, tecniche di traduzione | |
Dal 1999 | Percoso formativo come traduttrice Corsi privati (in italiano, francese, tedesco), CH-Lugano TI Formazione e supervisioni private presso traduttrici con diploma universitario, CH-Lugano TI Attività professionale come traduttrice, relettrice e redattrice per privati e scuole (Ticino, Svizzera meridionale) Traduzioni: inglese, tedesco, francese > italiano e francese / Revisione, rilettura e redazione: italiano e francese |
|
Dal 2000 | Insegnante di lingue (francese, italiano e tedesco) per privati Varie regioni della Svizzera |
|
Dal 2005 | Acttività professionale come traduttrice, relettrice e redattrice freelance certificata per aziende di rilevanza nazionale e internazionale Traduzioni: inglese, francese, tedesco > italiano e francese / Revisione, rilettura e redazione: italiano e francese Ambito medico, paramedico, farmaceutico, scientifico e psicosociale |
|
Dal 2013 | Docente sostituto per corsi di tedesco presso l’Istituto Inlingua, CH-Ginevra GE | |
Formazione continua |
||
1999-2009 | SAL, Scuola Superiore per Professioni Linguistiche Applicate, CH-Zurigo ZH Vari moduli formativi (tecniche di traduzione, linguistica, scrittura letteraria) |
|
Dal 1985 | Studio da autodidatta: linguistica, letteratura, grammatica, tecniche di traduzione | |
Dal 1999 | Formazione e supervisioni private presso traduttrici con diploma universitario CH-Lugano TI |
|
Dal 2005 | Scambi interprofessionali con traduttori e interpreti | |