medical-pharma-translation.com
Risorse/Pubblicazioni
Risorse scritte
Le pubblicazioni elencate di seguito contengono, in forma condensata, i fondamenti teorici della rispettiva materia, alcune astuzie linguistiche (ad es. inerenti ai registri o alla differenziazione tra ch-IT et it-IT), descrizioni ed esercizi di revisione IT-IT rispettivamente di traduzione EN-IT, DE-IT e FR-IT – senza correzione né discussione.
Queste pubblicazioni consentono un primo approccio autonomo alle rispettive materie.
Pubblicazioni attualmente disponibili:
1) Lorenza Oprandi, “Chimica clinica per traduttori e traduttrici – Fondamenti teorici, astuzie linguistiche, esercizi di revisione e di traduzione".
E-book illustrato, ed. 2023.
2) Lorenza Oprandi, “Medical Device per traduttori e traduttrici. Modulo 1: i POCT – Fondamenti tecnici, accenni clinico-diagnostici, astuzie linguistiche, esercizi di traduzione”.
E-book illustrato, ed. 2024.
3) Lorenza Oprandi, “Medical Device per traduttori e traduttrici. Modulo 2: gli ANALYZER – Fondamenti tecnici, principi analitici, accenni clinico-diagnostici, astuzie linguistiche, esercizi di traduzione”. E-book illustrato, ed. 2024.
4) Lorenza Oprandi, “Medical Device per traduttori e traduttrici. Modulo 3: i TERRENI DI COLTURA – Fondamenti tecnici, accenni diagnostici, terminologia specifica, esercizi di traduzione”.
E-book illustrato, ed. 2024.
Gli e-book sono disponibili anche su Amazon e presso "Libreria Universitaria".