Linguistics and Translation 

Training and professional experience

     
1986-1990   Language Academy Diploma (Italian, French, German, English), notation «very good», CH-Locarno TI
1994-2012   Professional activity in the German part of Switzerland (medical and psycho-social area), 5 years' education path in German with thesis and diploma (psycho-social area: art therapy)
1999-2002   SAL, Academy for Linguistic Studies, CH-Zurich ZH
Courses and self-study modules
Topics: translation techniques, applied linguistics, drafting/writing
2013-2014   Language Teacher (French for migrants)
Swiss Red Cross, CH-Geneva GE
Since 1985   Self-study in : linguistics, literature, grammar & translation techniques
Since 1999   Advance Training Course in Translating (with certificate)
Private classes in Italian, French and German, CH-Lugano TI
Private training and supervisions by translators with University degree in CH-Lugano TI

Professional activity as translator, proof-reader and redactor/writer, for private persons and schools (Italian part of Switzerland)

Translations: English, French, German > Italian, French / Reviewing,Proofreading and redaction: Italian and French

Since 2000   Language teacher (French, Italian, German) for private individuals
In various regions in Switzerland
Since 2005   Professional activity as certified freelance Translator, Reviewer/Proof-reader and redactor for national & international companies
Translations: English, French, German > Italian, French / Reviewing,Proofreading and redaction: Italian and French

Areas: Medicine, Biomedicine, Biotech, Pharma, Science, Psychology & Social

Since 2022   (Bio-) Medicine for Translators (Italian & French as a target language):
Theory Fundamentals (several areas, incl. Medical Devices) & Practical Exercises (Translation Laboratories)
     

Life-long Training

     
1999-2009   SAL, High School for Linguistic Studies, CH-Zurich ZH
Different thematic modules (translation techniques, linguistic, literary writing)
Since 1985   Self-study in linguistics, literature, grammar & translation techniques
Since 1999   Private training and supervision by translators with University degree
CH-Lugano TI
Since 2005   Intra-professional exchange with other professional translators
     
   
     
Go top