medical-pharma-translation.com
Le mie traduzioni
Traduzioni: link esterni
1) Ambito: ricerca sull’epidemiologia del cancro (NICER), Svizzera
Linguaggio medico, amministrativo e giuridico
Nota: si prega di voler considerare unicamente questi esempi – gli altri documenti e contenuti di questi siti web non sono stati (tutti) tradotti da me.
a) Obbligo di notifica e di informazione, foglio informativo (novembre 2020)
Documento/versione originale in tedesco
Traduzione in italiano (Lorenza Oprandi)
b) Obbligo di notifica e di informazione, lettera accompagnatoria (novembre 2020)
Documento/versione originale in tedesco
Traduzione in italiano (Lorenza Oprandi)
c) Obbligo di notifica e di informazione - informazioni per i notificanti, criteri di inclusione (aprile 2021)
(Ri)traduzione in italiano (Lorenza Oprandi)
2) Ambito: campagna pubblicitaria per dispositivo medico
Nota: si prega di voler considerare unicamente questo esempio – gli altri documenti e contenuti di questo sito web non sono stati tradotti da me.
Traduzione in italiano (Lorenza Oprandi)
3) Ambito: sito web e documentazione per programma di cure anticipate (ACP Swiss)
Linguaggio amministrativo, medico e giuridico
Nota: si prega di voler considerare unicamente questi esempi – gli altri documenti e contenuti di questi siti web non sono stati (tutti) tradotti da me.
Traduzione in italiano (Lorenza Oprandi)
Traduzioni mediche specialistiche: documenti vari